A lire

« Nettoyer votre culture » : le commentaire d’un animateur de télévision pousse les autochtones brésiliens à prendre la parole

today2026-02-13

« Nettoyer votre culture » : le commentaire d'un animateur de télévision pousse les autochtones brésiliens à prendre la parole
share close

Un animateur réclamant que des autochtones cachent leurs téléphones portables et les tenues traditionnelles à mis la lumière sur des perceptions biaisées

Initialement publié le Global Voices en Français

L’animateur de télévision Luciano Huck demandant aux  populations autochtones du parc indigène du Xingu de « faire le ménage dans leur culture » pour une photo. Illustration réalisée par Global Voices sur Canva à partir d’une capture d’écran d’Instagram @txaigibran’s et d’une carte de  l’ISA (Institut socio-environnemental). Utilisée avec permission.

En août dernier, Luciano Huck, un animateur de télévision qui a par le passé envisagé de se présenter à la présidence du Brésil, s’est rendu au Parque Indígena do Xingu (Parc indigène du Xingu), une des principales réserves indigènes et le premier territoire autochtone officiellement délimité par le gouvernement fédéral dans le pays, pour tourner un épisode de son émission dominicale.

Près de quatre mois plus tard, une vidéo tournée en coulisses et publiée sur Instagram, le montrant assis à côté de la chanteuse Anitta, est devenue virale sur les réseaux sociaux, déclenchant des réactions négatives et mettant en lumière les problèmes liés à la perception qu’ont les non autochtones des communautés autochtones.

Dans la vidéo, qui dure environ 1 minute 20, alors que les gens prennent des photos et se préparent à enregistrer, on peut apercevoir certains autochtones tenir des téléphones portables pour immortaliser ce moment. L’un d’entre eux, se trouvant devant l’animateur, a également son téléphone en main. Huck les interpelle — « Téléphones portables! » — et demande à ceux qui ne portent pas de « vêtements traditionnels » de reculer. Il poursuit ensuite: « Ouais, nettoyez un peu votre culture », expliquant plus en détail :

É o seguinte, a gente está cheio de câmera. Quanto mais celular de vocês aparece, eu acho que menos é a cultura de vocês. Quanto mais a gente conseguir preservar as nossas cenas, sem celular…Porque assim, quando aparece celular, mexe na cultura originária. Quando a gente estiver gravando, se puder segurar o celular, eu acho que quem tiver que ver valoriza mais vocês. Se você puder falar isso para o povo é bom.

Le truc c’est que, nous avons beaucoup de caméras ici. Le plus on vous voit avec des téléphones portables, et moins c’est représentatif de votre culture je suppose. Nous voulons préserver autant que possible nos scènes sans portable…car lorsque l’on aperçoit un téléphone ça met le bazar avec la culture d’origine. Quand nous enregistrons, si vous pouviez vous abstenir d’utiliser vos téléphones, je pense que tous ceux qui regarderont apprécieront. Ça serait bien que vous passiez le message.

L’homme autochtone va alors traduire le message à sa communauté.

Ces commentaires ont conduit des organisations autochtones brésiliennes, telles que Apib (Articulation des peuples autochtones du Brésil) et d’autres associations régionales qui lui sont liées, à publier une déclaration commune sur leurs pages Instagram.

capture d’écran d’une publication de @coiabamazonia sur Instagram. Utilisée avec permission.

Les cultures autochtones n’ont pas besoin d’être  “nettoyées.”
Notre présence est politique, historique, actuelle, et ne s’inscrit pas dans votre racisme anti-autochtone.

Dans cette déclaration, ils soulignent que les peuples autochtones n’existent pas uniquement pour poser sur de « jolies photos, » telles des pièces de musée répondant à certaines attentes, et que la phrase « nettoyer votre culture » renforce une vision erronée et dangereuse de leurs peuples. Dans la légende ils ont également écrit :

O acesso à tecnologia deve ser um direito garantido a todos os cidadãos brasileiros. Possuir um celular não torna um parente menos indígena.

A tecnologia e a internet têm sido fundamentais para os povos indígenas na luta por seus territórios, auxiliando no monitoramento e gestão ambiental, no acesso a oportunidades de educação e trabalho, na comunicação entre comunidades, organizações e o Estado, além de possibilitar denúncias de violações de direitos indígenas que foram historicamente invisibilizadas.

L’accès à la technologie devrait être un droit garanti à tous les citoyens brésiliens. Posséder un téléphone portable ne rend pas un parent (terme utilisé pour désigner d’autres personnes autochtones) moins autochtones.

La technologie et internet ont joué un rôle fondamental dans la lutte des peuples autochtones pour leurs territoires, ils ont permis d’en assurer la surveillance et la gestion environnementale, d’accéder à des opportunités éducatives et professionnelles, de faciliter la communication entre les communautés, les organisations et l’état, ainsi que de dénoncer les violations des droits autochtones qui, historiquement, étaient passés sous silence.

Apib a republié la déclaration quelques jours plus tard, exprimant de l’« indignation » face aux propos de Huck. L’image publiée sur leur compte Instagram mentionne également :

Podemos usar o que vocês usam, sem deixar de ser quem somos.
Ser indígena nunca foi sobre negar o presente, mas sobre existir com dignidade em qualquer tempo até nas telas que insistem em nos enxergar errado.

Nous pouvons utiliser ce que vous utiliser sans cesser d’être qui nous sommes.
Être autochtone n’a jamais consisté à renier le présent, mais à exister avec dignité à tout moment même sur les écrans qui persistent à nous voir injustement.

Après ces réactions négatives, Huck a publié sur son compte Instagram des stories expliquant qu’il avait été mal compris et mettant en avant sa relation de longue date avec les peuples autochtones, comme l’a rapporté le portail d’informations Terra :

Sobre a imagem em questão, registrada nos bastidores de uma gravação, é importante esclarecer: não se tratou de impor qualquer tipo de limitação cultural ou de consumo. Foi apenas uma decisão de direção de arte, um ajuste pontual dentro do contexto de um set de filmagem, nada além disso.

Concernant  l’image en question, prise dans les coulisses pendant un tournage, il est important de clarifier qu’il ne s’agissait pas d’imposer une quelconque restriction culturelle ou de consommation. Il s’agissait juste d’une directive artistique, d’un ajustement ponctuel dans le contexte d’un plateau de tournage, rien de plus.

Situé dans l’État de Mato Grosso, dans la région centre-ouest du Brésil et au sein de la région amazonienne légale, avec un territoire d’environ 27,000 kilomètres carrés (10.4 square miles), le parc indigène du Xingu a été reconnu par un décret du gouvernement fédéral en 1961. Ce fut le premier territoire autochtone officiellement délimité dans le pays. Cependant, le processus s’est heurté à la résistance du gouvernement local et le territoire n’a été établi qu’en 1978, comme le rapporte un article de Brasil de Direitos.

Aujourd’hui, le parc du Xingu abrite une population de 6,177 individus appartenant à 16 ethnies, selon la page d’information de Terras Indígenas do Brasil : Aweti, Ikpeng, Kalapalo, Kamaiurá, Kawaiwete, Kisêdjê, Kuikuro, Matipu, Mehinako, Nahukuá, Naruvotu, Tapayuna, Trumai, Waurá, Yawalapiti et Yudja. Sa préservation est gérée par le gouvernement fédéral.

Le dernier recensement, réalisé par l’ IBGE (Institut brésilien de géographie et de statistiques) en 2022, a montré que le pays compte désormais une population de 1,694,836 (moins de 1% de la population totale du Brésil) et 391 groupes ethniques; trois autochtones sur quatre ont déclaré leur appartenance ethnique.

Deux ans après que la Cour suprême ait jugé inconstitutionnelle la proposition d’un repère temporel pour la délimitation des terres autochtones, le congrès national essaie de renverser cette décision au cours d’un vote qui pourrait avoir lieu ce mois-ci. S’il est approuvé que le  repère temporel soit inscrit dans la constitution, les autochtones n’auront alors le droit de réclamer que les terres qu’ils occupaient ou qui faisaient l’objet d’un litige au moment de l’adoption de la constitution actuelle, en octobre 1988.

Écrit par: Viewcom04

Rate it

Radio Tv Dromage
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.